ここに 他動詞 parler があるじゃろ
parler を他動詞用法で、言語を話すという意味で使う場合、
1.しばしば定冠詞
2.一般に不定冠詞
パターンがあるそうだ。それぞれ
A. 外国語であることを勁く意識 or 副詞で限定されている
B. 形容詞で言語が限定されている
に対応するらしい。じゃあA.とB.の両方の場合はB.を優先かな?
parler を他動詞用法で、言語を話すという意味で使う場合、
1.しばしば定冠詞
2.一般に不定冠詞
パターンがあるそうだ。それぞれ
A. 外国語であることを勁く意識 or 副詞で限定されている
B. 形容詞で言語が限定されている
に対応するらしい。じゃあA.とB.の両方の場合はB.を優先かな?